Non-trivial trivial names? -Reply

From:Tony Henwood <AnthonyH@chw.edu.au>

OK,
I will remove the second T from the word. But does this really matter!!!
Getting into a linguistic battle doesn't seem worth it. ?haematoxylin or
hematoxylin, hybridisation or hybridization, colour or color??? Haven't we
got more important things to ponder than American v English v Australian
v German Spelling???

I think it's trivial.

Tony
Tony Henwood JP, BappSc, GradDipSysAnalys, CT(ASC)
Laboratory Manager
The Children's Hospital Westmead,
Locked Bag 4001, WESTMEAD, AUSTRALIA, 2145.
Tel: (02) 9845 3306
Fax: (02) 9845 3318

>>> <RichardWHorobin@aol.com> 12/February/2001 03:53pm >>>
Tony Henwood comments - with regard to the spelling of Kernechtrot -
that:

> I recall a catalogue with the dye spelt with two "t"s. And if I look deep
> enough I could probably find a technique using the same spelling????

Being at home I've just had a look at PubMed, and 'one T' has eight
papers 
cited, whilst 'two Ts' has none - so maybe we're OK here! 

However in general, 'trivial' errors of this kind can be a problem 
(additional to the linguistic irritation, that is) . If you, Tony, HAD keyed 
in 'Kernechtrott' would you then have said "Oh, funny I'd had expected to

find references, lets try one T?" Maybe, maybe not. 
And this problem is artifact of computer searches - if you looked in a
book 
index, one T or two wouldnt confuse anyone. 

There are other 'non trivial trivial errors' - have you heard of the Hande 
stain for instance? Go on, say it out loud.
That gets hits in the UK academic online bibliographic system WoSci,
though 
not in PubMed (where it only finds a man named Hande, and no the
'Hande 
stain' wasnt invented by him/her). 

Bye - Richard Horobin
Institute of Biomedical & Life Sciences, University of Glasgow
T direct 01796-474 480 --- E  RichardWHorobin@aol.com
"What should we expect? Everything."




<< Previous Message | Next Message >>